このケース場面は、電話でなくミーティングの時間や会議室の予約などのメールとなります。
新製品紹介のアポイント
新製品紹介のご予約のお願い
To: Judy White
From: Taro Kato
Subject: Appointment request for our new product
Date: June 15, 2024
Dear Ms. White,
I am writing to you to request an appointment for introducing our new product line.
We are delighted to announce the launch of our latest products.
Could you please provide your availability for the following dates and times?
I will adjust our schedule accordingly:
If you have any questions or need further information, please do not hesitate to contact me.
Thank you in advance for your time and consideration.
Sincerely,
Taro Kato,
Sales Mgr, Tokyo Electric
件名: 新製品のご予約のお願い
ホワイト様、
当社の新製品ラインを紹介するため予約をお願いしたくてこのメールをお送りしています。
最新製品の発売を発表できることを嬉しく思います。
以下の日時のご都合をお知らせいただけますか。それに応じてスケジュールを調整します。
・6月20日午前11時
・6月23日午前10時
・6月25日午前10時
ご質問がある場合、またはさらに詳しい情報が必要な場合は、お気軽にお問い合わせください。
よろしくお願いいたします。
新製品の予約依頼の返事
To: Taro Kato
From: Judy White
Subject: Re: Appointment request
Date: June 16, 2024
Dear Taro,
Thank you for reaching out to us. I appreciate your prompt response.
The proposed meeting time of June 23rd at 10:00 AM works well for me.
Additionally, our marketing manager will be joining us for the meeting.
Please meet us in meeting room 5 on the 3rd floor.
I look forward to seeing you then.
Best Regards,
Judy White
件名: Re: アポイントリクエスト
太郎様、
お問い合わせ頂きありがとうございます。迅速なご対応に感謝いたします。
提案されている会議時間は 6 月 23 日の午前 10 時です。私の都合は良いです。
さらに、当社のマーケティングマネージャーもミーティングに参加します。 3階第5会議室にお集まりください。
それではお待ちしております。